Sabra

The word Sabra in Israel has at least three meanings. It is the name of the cactus on the photos, a tank, and native born Israeli Jews. According to Wikipedia, we have that the word is derived from the Hebrew name for the prickly pear cactus, i.e. “tzabar”. The allusion to the native born Israelis is to a tenacious, thorny desert plant with a thick hide that conceals a sweet, softer interior, i.e., rough and masculine on the outside, but delicate and sensitive on the inside.

The first use of the word to describe native-born Israelis is claimed by the journalist Uri Kesari, who published an essay, “We Are the Leaves of the Sabra!”, in Doar HaYom on 18 April 1931.

Here I am filming close-up of the Sabra cactus in Negev (May 31, 2008).

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: